humor和humour的区别,humour和humours的区(qū)别(bié)是humor=humour,humor=美式拼(pīn)音,humour=英式拼音的。
关(guān)于humor和(hé)humour的区(qū)别(bié),humour和humours的(杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译de)区别以及humor和humour的区别(bié),humor和humourous有什么区别,humour和(hé)humours的区别,humor与humorous的区别,humourous和humour等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:
humor和humour的(de)区别,humour和humours的(de)区别
humor=humour,humor=美式(shì)拼音,humour=英式拼音。网络,媒体世界中,美式拼法较为普遍。
课本上固然支持传统(tǒng)的(de)英式拼法(fǎ)。
二(èr)者之间(jiān)的(de)意(yì)思(sī)没有区(qū)别。
humor主要(yào)用作为名词,动(dòng)词(cí),用作名词译为(wèi)“幽(yōu)默,诙谐;
心情”,用(yòng)作(zuò)动词(cí)译为(wèi)“迎合,迁就;
顺应”。
humour主(zhǔ)要用(yòng)作为名词、动词,作(zuò)名(míng)词(cí)时译(yì)为“幽默(等于humor);
诙谐(xié)”,作动词时译为(wèi)“迁(qiān)就;
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种低(dī)级的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把纸反过来追加上:热情、幽默(mò)、善良(liáng)、有理想(xiǎng)。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权表达他们的(de)想法,而把这(zhè)发泄(xiè)出(chū)来的唯一(yī)有效途(tú)径,就(jiù)是通过政(zhèng)治幽默。
英语(yǔ)问题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词让腔 幽默 一个英(yīng)租(zū)槐(huái)式一个美(měi)式
humorous=humourous 形容词 幽默的 一个英坦型衫(shān)式一个美式
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了